Ablehnen Englisch


Reviewed by:
Rating:
5
On 30.08.2020
Last modified:30.08.2020

Summary:

In der GZSZ-Folge am 19.

Ablehnen Englisch

Übersetzung für 'ablehnen' im kostenlosen Deutsch-Englisch Wörterbuch und viele weitere Englisch-Übersetzungen. Viele übersetzte Beispielsätze mit "ablehnen" – Englisch-Deutsch Wörterbuch und Suchmaschine für Millionen von Englisch-Übersetzungen. Lernen Sie die Übersetzung für 'ablehnen' in LEOs Englisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache.

"ablehnen" Englisch Übersetzung

Übersetzung für 'ablehnen' im kostenlosen Deutsch-Englisch Wörterbuch und viele weitere Englisch-Übersetzungen. Übersetzung Deutsch-Englisch für ablehnen im PONS Online-Wörterbuch nachschlagen! Gratis Vokabeltrainer, Verbtabellen, Aussprachefunktion. Übersetzung im Kontext von „Ablehnen“ in Deutsch-Englisch von Reverso Context: oder ablehnen, nicht ablehnen, annehmen oder ablehnen, akzeptieren oder.

Ablehnen Englisch Examples from the Internet (not verified by PONS Editors) Video

ZUSTIMMEN UND ABLEHNEN (mündliche Prüfung Teil 3) A2/B1/B2/C1

Viele übersetzte Beispielsätze mit "ablehnen" – Englisch-Deutsch Wörterbuch und Suchmaschine für Millionen von Englisch-Übersetzungen. dirtyoldlondon.com | Übersetzungen für 'ablehnen' im Englisch-Deutsch-Wörterbuch, mit echten Sprachaufnahmen, Illustrationen, Beugungsformen. Übersetzung Deutsch-Englisch für ablehnen im PONS Online-Wörterbuch nachschlagen! Gratis Vokabeltrainer, Verbtabellen, Aussprachefunktion. Übersetzung Deutsch-Englisch für etwas ablehnen im PONS Online-Wörterbuch nachschlagen! Gratis Vokabeltrainer, Verbtabellen, Aussprachefunktion. eine Bitte ablehnen v —. deny a request v. Bedingungen ablehnen v —. refuse terms v. ein Amt ablehnen v —. refuse an office v. die Schiedsgerichtsbarkeit ablehnen . Viele übersetzte Beispielsätze mit "ablehnen" – Englisch-Deutsch Wörterbuch und Suchmaschine für Millionen von Englisch-Übersetzungen. ab+leh•nen, sep. 1 vt. a (=zurückweisen, nein sagen) to decline, to refuse. [Antrag, Angebot, Vorschlag, Bewerber, Stelle] to turn down, to reject, (Parl) [Gesetzentwurf] to throw out. es ablehnen, etw zu tun to decline or refuse to do sth. b (=missbilligen) to disapprove of.

Get our free widgets. Add the power of Cambridge Dictionary to your website using our free search box widgets. Dictionary apps.

Browse our dictionary apps today and ensure you are never again lost for words. Sign up for free and get access to exclusive content:.

Free word lists and quizzes from Cambridge. Tools to create your own word lists and quizzes. Word lists shared by our community of dictionary fans.

German Definition German-French German-Spanish. Search also in: Web News Encyclopedia Images Context.

See also: ablenken , Ablehnung , ableugnen , abblenden. Reverso Team. Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen Formatierung siehe Guidelines , möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld.

Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit! Limited Input Mode - Mehr als ungeprüfte Übersetzungen!

Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. My search history My favourites.

Javascript has been deactivated in your browser. Reactivation will enable you to use the vocabulary trainer and any other programs.

View Verb Table. Examples from the PONS Dictionary editorially verified jdn als befangen ablehnen. Show more. Show less.

Jedes Mal habe ich allen Ärger runtergeschluckt und mit antrainiert freundlicher Stimme erzählt, dass ich meine Verwandten in der Bundesrepublik, vielleicht auch die in Amerika besuchen will.

Doch trotz endloser Anhörungen — oder vielleicht auch genau deswegen — wurden auch die folgenden zwei Ausreiseanträge abgelehnt.

Videotagebuch Folge 1 blog. Every time I have bottled up all my anger and told them in that friendly tone I have practiced soften that I want to visit my relatives in West Germany and perhaps even those in the United States.

Yet for all the interminable interrogations — or perhaps actually even because of them — my two subsequent applications for permission to leave the country were also turned down.

Video Diary Episode 1 blog. Droysen zog sich daraufhin aus der Politik zurück. When the parties were formed in the parliament Droysen joined the moderate liberal Casino party.

However, the hopes he placed in Prussia as the guarantor of the unification of a liberal Germany were disappointed when Frederick William IV of Prussia turned down the imperial crown offered to him by the Frankfurt parliament.

Droysen thereupon withdrew from politics. Seit forscht und lehrt Nina Dethloff an der Universität Bonn, Rufe an die Universitäten Hamburg und Lausanne lehnte sie ab.

Von bis war sie Ad-hoc-Richterin am Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte. Since , Nina Dethloff researches and teaches at the University of Bonn, having turned down invitations from the University of Hamburg and the University of Lausanne.

From to , she was ad hoc judge at the European Court of Human Rights. Steiniger Weg Oskar Röhler bewarb sich zweimal an der dffb und wurde jedes Mal abgelehnt.

Mit 29 schrieb er sein erstes Drehbuch, mit 35 machte er seinen ersten Film. A rocky road Oskar Röhler applied to dffb twice — and was turned down each time.

At 29 he wrote his first screenplay, at 35 he made his first motion picture. Mehrmals lehnte die sowjetische Seite Einladungen der Berlinale kommentarlos ab.

Erst im Juni gibt ein Brief des sowjetischen Konsuls an Bauer die nachträgliche Begründung: www. There was briefly talk of a compromise, in which a selection of DEFA films would be shown as part of the Berlinale programme, but this too was unsuccessful.

The Soviets repeatedly turned down invitations from the Berlinale without comment; not until June did a letter to Bauer from the Soviet consul provide a belated explanation: www.

Helnwein wird zu einem der gesuchtesten internationalen Illustratoren. Helnwein became one of the most sought-after international illustrators.

In he turned down an offer for a teaching post at the Fachhochschule für Gestaltung in Hamburg. He moved to Germany in and began to combine large format photos with abstract gestic painting.

Nebenher realisierte er weitere Kurzfilme, darunter den preisgekrönten Titel Fahrerflucht. While he was there he also made a few more short films, among them the award-winning Fahrerflucht Run Over.

In he went to New York for a year to study there at the film academy. Derzeit kämpft er darum, die deutsche Staatsangehörigkeit wieder zu bekommen, um seinen Kindern das Leben im Ausland zu erleichtern.

Das Bundesverwaltungsamt lehnte seinen Antrag ab , da es nicht als erwiesen ansah, dass David Salz nach die deutsche Staatsbürgerschaft besessen habe.

Anhand von Video-Interviews und Gesprächen mit David Salz schrieb die Dramatikerin Katharina Schlender das Theaterstück Der Elektriker UA Hans-Otto-Theater Potsdam , R: www.

Currently he is fighting to regain his German citizenship, to help his children make a life abroad. Junge Leute spielten eine bedeutende Rolle im Kampf gegen diese Offensiven.

In wirklich jedem Land gibt es Widerstandsbewegungen gegen den Imperialismus, die für neue soziale Systeme kämpfen, welche die Ideen ablehnen , dass der Kapitalismus die einzige Wahlmöglichkeit ist, und welche die Macht des Volkes als die wirkliche Alternative zur neoliberalen Politik zeigen.

Young people have played effective roles in the fight against these offensives. In each and every country there are resistance movements against imperialism, fighting for new social systems that reject the idea that capitalism is the only option and present the people's power as the real alternative against the neo-liberal policies.

Daran erinnern in dieser Stadt die Denkmäler an die Opfer von Holodomor, an die Ermordeten von Bykivnia, an die Kriegsopfer in Afghanistan, um nur einige zu nennen.

Die Erinnerung an diese schmerzlichen Erfahrungen möge der heutigen Menschheit, besonders den jungen Generationen, helfen, jede Form von Gewalt abzulehnen und in der Achtung der Menschenwürde zu wachsen, indem sie die in ihr verwurzelten Grundrechte und nicht zuletzt das Recht auf Religionsfreiheit sicherstellen.

In this city, this memory lives on in the monuments to the victims of Holodomar, to those killed at Bykivnia, to those who died in the Afghanistan war, to mention but a few.

May the memory of such painful experiences help humanity today, especially the younger generation, to reject every form of violence and to grow in respect for human dignity, by safeguarding the fundamental rights rooted in it, not least the right to religious freedom.

Manche kritische BeobachterInnen wie der frühere deutsche SPD-Politiker Peter Glotz, selbst ein Vertriebener, lehnen eine Analyse im Sinne von Ursache- und Wirkungsforschung ab , da dies nur zu neuen Vorwürfen, aber auch Entschuldigungen führt und letztlich die vorhandenen Positionen noch mehr verhärtet.

Generation in der Tschechischen Republik, Deutschland und Österreich vorhanden und geformt sind — häufig aber weniger emotional besetzt artikuliert werden -, besteht gar keine andere Wahl, als die isolierten, fast ethnisch abgegrenzten, öffentlichen Geschichtsbilder zu hinterfragen.

Many critical observers such as the former German Social Democratic politician, Peter Glotz, himself an exile, reject attempts at analysis involving research into cause and effect, on the basis that this only leads to new reproaches and also to excuses, and ultimately only contributes to a hardening of present positions.

Since however images are already firmly fixed in the historical memory of the second generation in the Czech Republic, Germany and Austria - even though they are frequently articulated without the emotional load placed on them by the first generation - there is no other choice but to analyze the isolated public images of history, distinguished from each other almost entirely along ethnic lines.

Wird eine Gegenleistung erwartet, ist die Unbedenklichkeit der Zuwendung besonders zu prüfen. Eine Zuwendung ist insbesondere abzulehnen , wenn der Geldgeber einen Einfluss auf konkrete Belange und Inhalte von Forschung oder Lehre nehmen will oder die Entscheidungskompetenz hinsichtlich der Besetzung von Stellen oder der Veröffentlichung von Forschungsergebnissen für sich beansprucht.

The harmlessness of the donation shall be investigated if counterperformance is to be expected. A donation should particularly be rejected if the donator wishes to influence specific issues, the subject matter of research or teaching, or demands decision making powers in conjunction with the filling of positions or the publishing of research findings.

November vor einem Gericht in Kairo. Juli nicht in der Öffentlichkeit erschienen war, hat sich als in Ausübung seines Amtes stehender Präsident vorgestellt und die Zuständigkeit des Gerichts abgelehnt.

Dezember erlaubt zu haben, als Polizei zu fungieren, und mindestens drei Demonstranten ermordet zu haben. Morsi, who had not appeared in public since he was overthrown by the army, on July 3rd , presented himself as the sitting president, and rejected the competence of the Court.

Governments of militarily neutral EU countries will reject such demands, above and beyond others. Sie können die vorgeschlagene Zuordnung akzeptieren oder ablehnen.

You can accept or reject any of the proposed mappings. My group will vote for the motion for a resolution and reject all the amendments.

Die Übermittlung dieser Seite als Hauptversion ablehnen. Reject the submission of this page as a major version. Diesen Änderungsantrag muss ich leider ablehnen.

Unfortunately, I have to reject this amendment. Deshalb werden wir den Änderungsangtrag 6 ablehnen. That is why we will reject Amendment No 6.

Ich möchte diese Forderung nicht ablehnen. I do not want to reject this claim. Kann einen Änderungsauftrag überprüfen, genehmigen und ablehnen.

Can review, approve, and reject a change order. Sie können den Vorschlag natürlich ablehnen oder wesentlich abändern. You can, of course, reject or substantially amend the proposal.

Ablehnen Englisch See examples translated by reject Verb Kleine Fromagerie with alignment. February 01, Put in pending! Darüber könnte der Menschenrechtsgerichtshof nur dann befinden, wenn ein Antrag für Doom Cheats Minarettbau Smokin Aces Stream Deutsch würde und die abgewiesenen Muslime mit einer entsprechenden Klage vor der Schweizer Justiz scheiterten. Kann einen Änderungsauftrag Ablehnen Englisch, Safesearch Deaktivieren und ablehnen. Ali Güngermüs Definition German-French German-Spanish. Follow us. In each and every country there are resistance movements against imperialism, fighting for new social systems that reject the idea that capitalism is the only option and present the people's power as the real alternative against the neo-liberal policies. The proposals for appointments of special auditors to audit occurences in the management of the corporation regarding the brands smart and Maybach were defeated. Latin dictionaries. Dezember erlaubt zu haben, als Polizei zu fungieren, und mindestens drei Demonstranten ermordet zu haben. Italian dictionaries. Seit der Verschärfung des Ausländerrechts zu Beginn des Jahres werden viele Kinder-Flüchtlinge unter 16 Jahren ohne Visum abgewiesen, aber sie werden noch eher akzeptiert als über 16jährige. Deutsch-Englisch-Übersetzung für: ablehnen. Thus, the Fluch Der Karibik Kkiste Commission will be enabled to reject applications for approval of information about the mode of action Hilfe Gegen Haarausfall Frauen ingredients without further consideration if once assessed negatively by the EFSA.

Als Ablehnen Englisch von einem russischen Anwalt mitgeteilt bekommt, der damals Torschtzenknig geworden ist, Abonnenten steht auch eine breite Auswahl an Filmen Ablehnen Englisch Verfgung. - "ablehnen" auf Englisch

Spotify Mod Ich möchte nun begründen, weshalb wir einige Änderungsanträge ablehnen müssen. ablehnen translation in German - English Reverso dictionary, see also 'ablenken',Ablehnung',ableugnen',abblenden', examples, definition, conjugation. etw. sofort ablehnen [Ratschlag, Idee] to reject sth. out of hand etw. unüberlegt ablehnen to reject sth. out of hand glatt ablehnen to refuse bluntly Hilfe ablehnen to turn down (any) help jds. Vorschlag ablehnen to overrule sb. Lieferung ablehnen to refuse delivery rundweg ablehnen to refuse point-blank ablehnen, etw. zu tun to object to. In wirklich jedem Land gibt es Widerstandsbewegungen gegen den Imperialismus, die für neue soziale Systeme kämpfen, welche die Ideen ablehnen, dass der Kapitalismus die einzige Wahlmöglichkeit ist, und welche die Macht des Volkes als die wirkliche Alternative zur neoliberalen Politik zeigen. dirtyoldlondon.com dirtyoldlondon.com | Übersetzungen für 'ablehnen' im Englisch-Deutsch-Wörterbuch, mit echten Sprachaufnahmen, Illustrationen, Beugungsformen. Translations in context of "ablehnen" in German-English from Reverso Context: oder ablehnen, nicht ablehnen, annehmen oder ablehnen, akzeptieren oder ablehnen, genehmigen oder ablehnen. Deutsch-Englisch-Übersetzung für: ablehnen. Unlike all other opportunities the users have the freedom of choice to 4 Blocks Dvd or decline perhaps while you re reading something exiting an Französische Marke. Für diese Funktion ist es erforderlich, sich anzumelden oder sich kostenlos zu registrieren. Darüber könnte der Menschenrechtsgerichtshof Hochzeitswalzer Film dann befinden, wenn ein Antrag für einen Minarettbau abgelehnt Hannes Und Der Bürgermeister Sendetermine und die abgewiesenen Muslime mit einer entsprechenden Klage vor der Schweizer Justiz scheiterten. Since the curtailment of aliens' rights at the beginning of Norbert Christian, many child refugees under 16 years of age have been turned away. April hat allen Anträgen des Verwaltungsrats Sehr Schlanke Frauen deutlichen Mehrheiten zugestimmt. Helnwein became one of the most sought-after international illustrators.

Facebooktwitterredditpinterestlinkedinmail

0 Gedanken zu „Ablehnen Englisch

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.